Lexcelera - groupe eurotexte
 
 
 

Our services

 
 
 

Interpreting

Print

Interpreting

Break the language barrier with our interpreting service

Lexcelera's interpreters are experienced professionals who work in a wide range of languages and have specific skills and training.

Simultaneous interpretation: for lectures and seminars

Simultaneous interpretation takes place as the words are spoken and thus does not prolong the meeting or speech. This mode of interpretation, which requires special equipment (interpreting booth, headsets, microphone) is perfectly suited to meetings and lectures attended by a large number of participants.

Consecutive interpretation: for meetings or conference calls with your international partners 

This mode eliminates all communication problems during meetings or conference calls with international partners. Since consecutive interpretation involves interpretation of a sequence of a speech after the speaker has finished, it is well adapted to short sessions or meetings with a limited number of participants. No technical equipment is required.

Liaison interpretation: for business negotiations

This interpreting mode enables a number of people speaking different languages to communicate with one another. The interpreter is seated beside one or two participants and whispers the translation to them. No equipment is needed.


 
 
 
 
An urgent translation?

 


"Perfect, as usual!"
Cabinet du Premier ministre

 
Translators' Page Translators without Borders Translation Guide (pdf)
 
Copyright Lexcelera 2008 Sitemap
Lexcelera  (Eurotexte)
Translation Service London
: 3 Tolpuddle Street - Islington - London N1 OXT United Kingdom - Tel: +44 0207 729 2949
Translation Service Paris: Passage du Cheval Blanc - 2 rue de la Roquette - 75011 Paris France - Tel:  +33 01 55 28 88 00