Wir sind Experten in über 100 Sprachen und Kulturen

Die Übersetzung bzw. Translation bringt zwei Sprachen und zwei Kulturen in Verbindung (wohl nach dem Lateinischen translatum, dem Partizip II von transferre (trans = „hinüber“ und ferre = „tragen“).

Die Übersetzung steht an der Kreuzung aller Wege und tritt in das Kommunikationsfeld ein, sobald sie es als ihre Aufgabe ansieht, die inhärenten sozialen und kulturellen Gegebenheiten in der Ausgangssprache zu verarbeiten und in die Zielsprache einzubauen. In jeder Mitteilung, die unsere Kunden verfassen, sehen wir in der bewussten bzw. unbewussten Verwendung von idiomatischen Ausdrücken oder dem Spiel mit der Polysemie der Wörter ein filigranes Motiv aus Werten, für die sie stehen, und Spuren der Kultur, von der sie geprägt sind. Unsere Arbeit besteht darin, diese entscheidenden Elemente in die Sprache und die Kultur des Zielpublikums rüberzubringen.

Lexcelera spricht über 100 Sprachen und betrachtet es als Ehrensache, den soziolinguistischen Besonderheiten der lokalen Kulturen gerecht zu werden.

Wir ermöglichen Unternehmen eine wirksame Kommunikation in den wichtigsten Sprachen Europas, des Mittleren Ostens, Asiens und Afrikas.

Seit 1986 arbeiten wir am Aufbau eines der größten Netzwerke von Sprach- und Kulturexperten, das sich aus folgenden Akteuren zusammensetzt:

  • Experten der internationalen und interkulturellen Kommunikation, die in der Lage sind, lokale Aktionen und Kompetenzen zu koordinieren,
  • Selbstständige Sprachexperten und Übersetzer (in den Fachbereichen Technik, Recht, Marketing u.a.), die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen und solide Kenntnisse der lokalen Kulturen und Märkte mitbringen,
  • Interne und externe Sprachexperten, die eine einwandfreie Qualität gewährleisten,
  • Computerlinguisten, die ihre Fachkenntnisse im Bereich Semiologie und Technik einbringen,
  • Referenten in mehreren Schwellensprachen, die von Translators without Borders, einer von Lexcelera ins Leben gerufenen gemeinnützigen Organisation, ausgebildet wurden.
Beispiel

Einige Sprachen und Kulturen, die wir beherrschen:

Albanisch, Arabisch, Aserbaidschanisch, Bengalisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch (Kurzzeichen), Chinesisch (Langzeichen), Dänisch, Deutsch, Deutsch (Österreich), Deutsch (Schweiz), English (Amerikanisch), English (Britisch), Englisch (Kanadisch), Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Gälisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Isländisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Luxemburgisch, Malaiisch, Maltesisch, Mazedonisch, Moldauisch, Mongolisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch (Brasilien), Portugiesisch (Europa), Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch (Europa), Spanisch (Lateinamerika), Swahili, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Walisisch, Weißrussisch, Zulu…

Wussten Sie schon?

Lexcelera entwickelt maschinelle Übersetzungssysteme und bietet Post-Editing-Dienstleistungen in vielen Sprachen, darunter Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch und Japanisch an.

Sie haben ein Projekt?

Mit Produktionsbüros in Paris, Buenos Aires und Bangkok sowie Geschäftsbüros in London und Vancouver garantiert Lexcelera eine Rund-um-die-Uhr-Verfügbarkeit für die Kunden, ganz egal, ob es um die Beantwortung von Fragen oder die Lieferung eines Projekts geht.