Traducteurs sans Frontières

En 1993, Lexcelera a créé Traducteurs sans frontières pour fournir des traductions à titre gracieux à des organisations humanitaires. Depuis cette époque, cette association à but non lucratif a offert des traductions d’une valeur équivalant à 2 millions de dollars à des groupes humanitaires tels que Médecins sans frontières, Action contre la faim, l’Unicef et Handicap International.

Traducteurs sans frontières-logo

Traduire pour l’humanité

Afin de soutenir les activités des ONG au niveau mondial, nous avons créé en 2010 Translators without Borders sous la forme d’organisme à but non lucratif 501 (c) 3 enregistré en Californie, aux États-Unis.

Consultez notre site web : Traducteurs sans frontières

Lori Thicke, co-fondatrice et PDG de Lexcelera, est la Directrice et Présidente du Conseil d’administration de TWB, Ros Smith-Thomas restant quant à elle présidente de l’entité à but non lucratif française, Traducteurs sans frontières.

Membres du Conseil d’administration de Translators without Borders :

  • Simon Andriesen, fondateur et PDG de MediLingua
  • Renato Beninatto, Président de l’European Language Industry Association (ELIA)
  • Andrew Bredenkamp, co-fondateur et PDG d’acrolinx
  • Cornelia Buttmann-Scholl, fondatrice de Cbstrad
  • Henry Dotterer, fondateur et président de ProZ.com
  • Salvatore (Salvo) Giammarresi, Directeur de la localisation, Yahoo!
  • Daniel Goldschmidt, Directeur de la localisation Microsoft et cofondateur de RIGI Localization Solutions
  • Ghassan Haddad, Directeur de l’internationalisation et de la gestion de projet, Facebook
  • Françoise Henderson, co-fondatrice et Directrice des opérations de Rubric
  • Ulrich Henes, président de The Localization
  • Donna Parrish, propriétaire et éditeur de MultiLingual Magazine
  • Uli Paulin, Consultant
  • Sergio Pelino, Directeur des opérations senior, chargé de la localisation, Google
  • Rebecca Petras, fondatrice de Petras Associates
  • Nico Posner, Chef de produit principal, LinkedIn
  • Paula Shannon, Directrice des ventes, Vice-présidente senior et Directeur générale, Lionbridge
  • Michael Smolens, fondateur de dotSUB
  • Lori Thicke, fondatrice et PDG de Lexcelera, co-fondatrice de Traducteurs sans frontières et Translators without Borders

Translators without Borders cherche à accroître le soutien apporté aux ONG. Grâce à l’élaboration d’une plate-forme basée sur le web qui héberge la communauté de traducteurs bénévoles TWB et facilite leurs interactions avec les ONG, notre objectif est maintenant de passer du volume actuel de 1 million de mots traduits chaque année à 10 millions de mots. Cette plate-forme, développée en coopération avec Proz.com, permet aux traducteurs d’accepter des missions d’ONG automatiquement. Elle permet aussi aux traducteurs de travailler individuellement ou dans un environnement partagé, et prend en charge toutes sortes de formats de contenus, comme le sous-titrage en ligne de vidéos humanitaires. Google et dotSUB.com ont aussi participé en fournissant des composantes techniques importantes pour permettre une évolutivité maximale.

Accès aux informations dans les langues locales

Traducteurs sans frontières a lancé un projet pour aider les ONG en Afrique à fournir un accès aux informations, particulièrement aux informations critiques sur la santé, dans leurs langues locales. Connu sous le nom d’Emerging Languages Mentoring ou ELM, ce programme vise à aider les traducteurs dans les langues africaines bénéficiant de peu de ressources, telles que le Kiswahili, à renforcer leurs compétences, accéder à des outils et des formations, trouver de nouveaux marchés et développer leur accès à des réseaux informatiques et Internet à haut débit.