(English) 3 Ways to Improve Your Time Management Skills

Lexcelera, better time management, translations, we make global easy

Désolé, cet article est seulement disponible en anglais (English).

Protégé : Langue et identité

First nations girl, native girl with drum, Native American teenager

Il n’y pas d’extrait, car cet article est protégé.

Des langues autochtones canadiennes en voie d’extinction

Endangered languages in Canada

Les langues autochtones canadiennes figurent parmi les plus diverses de la planète – mais aussi parmi les plus menacées Toutes les 2 semaines, une langue meurt. La plupart sont des langues dont nous ignorons même l’existence, utilisées dans des contrées lointaines. Mais certaines nous sont plus proches que nous ne le pensons. Le National Geographic [...]

Les langages de l’amour

I love you in 420 languages

L’amour n’a pas de frontières. Voici donc plus de 400 façons de dire cette phrase ô combien importante : « Je t’aime ». De l’aléoute, une langue eskimau parlée par moins de 300 personnes, au zoulou, à l’opposé, parlé par des dizaines de millions de personnes, bien qu’ayant une faible empreinte Internet. Cette compilation souligne [...]

Quelles langues pour 2014 ?

languages w jp

Deux rapports, l’un réalisé par Lexcelera et l’autre par Common Sense Advisory, une société indépendante d’études de marché basée dans le Massachusetts, mettent en évidence l’importance relative des langues utilisées sur Internet. Tendances : En septembre de cette année, Lexcelera a fourni la liste des langues actuellement les plus demandées par ses clients. Les résultats, retranscrits [...]

Regards sur… Vinci*

Vinci

Acteur mondial des métiers des concessions et de la construction, VINCI emploie près de 193.000 collaborateurs dans une centaine de pays. Sa mission est de concevoir, financer, construire et gérer des infrastructures et des équipements qui contribuent à l’amélioration de la vie quotidienne et à la mobilité de chacun. Ses collaborateurs sont intervenus sur 265.000 [...]

Quand « tout va très vite »

110413-interviews1

Entretien avec Anne SABBATORSI, cadre administratif gestion des appels d’offre pour GTM Sud (Groupe Vinci) Pouvez-vous nous décrire votre fonction et vos responsabilités ? En tant que cadre au sein de GTM Sud, je gère la partie administrative des appels d’offres. Je recherche les offres qui peuvent nous intéresser, je les présente à la Direction [...]

Disposez-vous d’une panoplie complète d’outils pour la gestion de votre contenu ?

On entend beaucoup parler de stratégie de contenu, mais de quoi s’agit-il exactement et en quoi cela pourrait-il être important pour vous ? Une stratégie de contenu est un processus complet et intégré qui vous permet de planifier, créer, traduire, livrer et gérer vos contenus numériques. Plusieurs indicateurs vous permettent de constater qu’une stratégie de [...]

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente 1. Objet 1.1           Les présentes conditions générales (ci-après « les Conditions Générales ») ont pour objet de définir les clauses générales applicables à l’exécution des prestations de services que Lexcelera SARL (ci-après « LEXCELERA ») peut réaliser à la demande du Client. 1.2           Les prestations (ci-après « Les Prestations [...]

Présentation Hong Kong

Hong-Kong_skyline

Lori Thicke, fondatrice de Lexcelera et de Traducteurs sans frontières, est invitée à donner un discours le 10 aout prochain à Hong Kong. L’occasion est l’edition 2013 du Wikimania, la conférence annuel de Wikipedia. Le sujet ? « Traducteurs sans frontières et Wikipedia collaborent dans l’amélioration des articles medicaux ».

Lexcelera annonce les résultats d’un projet de R&D de l’Union Européene

Lexcelera annonce les premiers résultats du projet de recherche ACCEPT basé sur la technologie de traduction automatique. Financé par une subvention R&D de 1,8 million d’euros de l’Union européenne, le projet ACCEPT réunit des experts en traduction de Lexcelera, de Symantec, d’Acrolinx, des universités de Genève et d’Edinburgh ainsi que des volontaires de Traducteurs sans [...]

(English) How to Say I Love You in 100 Languages (or more!)

Nous avons demandé à 2 287 clients d’évaluer nos services

scorpio

Chaque année, dans le cadre de ses procédures ISO 9001, Lexcelera mène une enquête de satisfaction auprès de ses clients pour analyser dans quelle mesure nous répondons à ses attentes et la façon dont nous pouvons améliorer la qualité de nos services. Pour garantir la confidentialité des participants, l’enquête a été menée par un cabinet [...]

Les clients qui ne trouvent pas d’information sur vos produits ou services dans leur propre langue sont six fois moins susceptibles de vous passer commande. Alors que pouvez-vous faire ?

Nelson-Mandela

(English) “If I’m selling to you, I speak your language. If I’m buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen.” People are six times more likely to buy when addressed in their own language.

Vos processus de traduction ont-ils besoin d’un bilan de santé ?

health-check - Copy

(English) Do your translation processes need a health check? Take our quiz and find out if you have optimized your translation processes by adopting these five best practices.