Les langues de traduction préférées en 2014
Deux rapports, l’un réalisé par l’agence de traduction Lexcelera et l’autre par Common Sense Advisory, une société indépendante d’études de marché basée dans le Massachusetts, mettent en évidence l’importance relative des langues utilisées sur Internet.
En effet, la question qui se pose c’est « quelles sont les langues de traduction préférées » ? Autrement dit, quelles sont les langues à privilégier lorsque l’on fait du business ?
En septembre de cette année, Lexcelera a fourni la liste des langues actuellement les plus demandées par ses clients.
L’anneau ci-dessous fait apparaître les langues de traduction les plus importantes pour les clients de Lexcelera en 2013.
Parmi les langues de traduction préférées, on retrouve bien évidemment l’anglais en tête de liste, suivi du portuguais et du français.
Cette semaine, Common Sense Advisory a publié son rapport sur le Top 116 des langues utilisées sur Internet.
Dans son rapport, le cabinet d’études identifie les langues les plus importantes en termes de :
- Population totale en ligne (Total Online Population – TOP)
- Portefeuille en ligne mondial (World Online Wallet – WOW)
Le premier indicateur permet de mesurer le pourcentage de locuteurs en ligne pour une langue particulière et le second est une sorte de « e-PIB » qui exprime le pouvoir d’achat lié à cette langue.
D’après ces mesures, 20 % de la population en ligne est anglophone, mais son pouvoir d’achat représente 36 % du portefeuille en ligne mondial.
Ces données peuvent vous aider à comparer l’importance relative des opportunités économiques liées aux différentes langues.
Conclusion :
« Dans les deux années qui viennent, vous devrez recourir à une palettes de langues de plus en plus diversifiées. »
Classement 2013 WOW |
Langue |
Parlée dans combien de pays ? |
TOP* |
Part dans le TOP |
WOW** (USD) |
Part dans le WOW |
1 | Anglais |
54 |
473 066 001 | 19,7 % | 16 193,63 | 35,8 % |
2 | Japonais |
1 |
101 228 736 | 4,2 % | 4 744,99 | 10,5 % |
3 | Allemand |
4 |
78 956 356 | 3,3 % | 3 467,93 | 7,7 % |
4 | Espagnol |
24 |
210 286 536 | 8,7 % | 3 447,13 | 7,6 % |
5 | Chinois simplifié |
2 |
538 293 912 | 22,3 % | 3 214,23 | 7,1 % |
6 | Français |
31 |
72 660 859 | 3,0 % | 2 699,16 | 6,0 % |
7 | Italien |
2 |
36 125 462 | 1,5 % | 1 207,21 | 2,7 % |
8 | Portugais |
5 |
94 693 159 | 3,9 % | 1 114,83 | 2,5 % |
9 | Arabe |
25 |
105 729 279 | 4,4 % | 1 102,53 | 2,4 % |
10 | Russie |
11 |
79 667 480 | 3,3 % | 1 031,41 | 2,3 % |
11 | Néerlandais |
5 |
20 663 904 | 0,9 % | 930,09 | 2,1 % |
12 | Corée |
1 |
40 329 660 | 1,7 % | 924,76 | 2,0 % |
13 | Chinois traditionnel |
3 |
22 692 945 | 0,9 % | 560,11 | 1,2 % |
14 | Suédois |
2 |
8 676 892 | 0,3 % | 474,54 | 1,0 % |
15 | Norvégien |
1 |
4 560 572 | 0,2 % | 451,90 | 1,0 % |
16 | Turc |
3 |
32 206 073 | 1,3 % | 339,24 | 0,8 % |
17 | Polonais |
2 |
25 055 577 | 1,0 % | 321,26 | 0,7 % |
* TOP : Population totale en ligne (Total Online Population)
** WOW : Portefeuille mondial en ligne (World Online Wallet)
Le rapport de Lexcelera comme celui de Common Sense Advisory peuvent vous aider à déterminer les langues de traduction dont vous avez besoin pour maximiser votre impact.