Interview with Anne Sabbatorsi, executive in charge of RFPs for GTM Sud, a subsidiary of the Vinci Group
How is translation strategic for you?
As part of the executive team of GTM Sud, I manage the administration of RFPs (Requests for Proposals), which are systematically translated.
Rather than write them directly in English, we prefer to prepare them in French and then give them to a professional to translate. Especially since the official documents have to be translated by a certified translator.
Why did you choose Lexcelera?
For Lexcelera’s speed, because everything goes very fast at Vinci!
For Lexcelera’s expertise in technical and construction terminology.
And because we’ve worked closely with Lexcelera for years.
Could you briefly tell us about a project?
I’m bound by confidentiality agreements. All I can say is that I have called on Lexcelera to translate documents that concern major projects in France and across Europe, that these documents are in the industrial civil engineering domain, and that it has been several years now since we chose Lexcelera as a trusted partner to accompany us on these projects.